기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
현대 자전류에 반영된 한자음의 오류 양상
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 현대 자전류에 반영된 한자음의 오류 양상
  • Errors Aspect of Sino‐Korean Reflected in Chinese Dictionaries
저자명
최미현
간행물명
우리말연구KCI
권/호정보
2018년|53권 (통권53호)|pp.35-61 (27 pages)
발행정보
우리말학회|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(0.76MB)
주제분야
교육학
원문 미리보기는 1페이지만 제공 됩니다. 전체 페이지 보기를 원하실 경우 다운로드열람하기를 이용해 주세요.
서지반출

국문초록

현대 자전류를 살펴보면 똑같은 표제자(標題字)가 한자 사전에 따라 그 한자음이 제각각으로 반영되어 있는 경우가 많다. 그러므로 현대 자전에서 제시하는 반절(反切)과 한자음의 대응 관계를 면밀히 고찰할 필요가 있다. 자전류에서 제시하는 반절과 한자음의 대응 관계를 살펴보 면, 현대 자전류에 반영된 한자음의 특이한 양상들이 드러난다. 첫째, 반 절과 한자음의 대응이 서로 일치하지 않는 경우가 있다. 둘째, 반절은 같 으나 한자음이 자전마다 다르게 반영되어 있는 경우가 많다. 현대 자전류 에는 똑같은 반절자임에도 불구하고 그 한자음이 자전마다 서로 다르게 반영되어 있는 문제는 현대국어 한자음에 대한 혼란을 야기하므로 심각 한 문제가 아닐 수 없다. 본고는 현대 자전류에서 반절은 같으나 자전에 따라 한자음이 유사음으로 상이하게 반영되어 한자음의 오류로 보이는 용례들을 선별하여 반절과 한자음의 대응 관계를 면밀하게 살펴보기로 한다.

영문초록

To examine Sino‐Korean reflected in contemporary dictionaries from a synchronic viewpoint, in spite of being the same head characters, there are many cases that Sino ‐Korean are often reflected at random in Chinese dictionaries. Therefore, it is necessary to consider the correspondence between Banjeol and Sino‐Korean presented by Chinese dictionaries. The relationship between Banjeol and Sino‐Koreanpresented in dictionaries reveals the unique aspects of Sino‐Korean reflected in Chinese dictionaries. First, correspondence between Banjeol and Sino‐Korean may not match each other. Second, Banjeol is the same, but its Sino‐Korean is often reflected differently in Chinese dictionary. In Chinese dictionaries, there are many examples in which the Sino‐Koreanis differently reflected in Chinese dictionary despite the same Banjeol character. This is a serious problem because it makes it difficult for people using Chinese dictionary to judge. Therefore, this study aims to examine the aspects and characteristics of Sino‐ Korean reflected in Chinese dictionaries more precisely, focusing on the correspondence between Banjeol and Sino‐Korean.

목차

1. 들어가기
2. 반절과 한자음의 대응 관계
3. 한자음 반영의 오류 양상
4. 마무리

구매하기 (3,500)