기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
다문화가정 영유아 이중언어 교육에 대한 이중언어 강사들의 담론
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 다문화가정 영유아 이중언어 교육에 대한 이중언어 강사들의 담론
  • Bilingual Teachers’ Discourses on Bilingual Education for Children from Multi-cultural Families
저자명
권경숙
간행물명
어린이미디어연구KCI
권/호정보
2017년|16권 3호(통권37호)|pp.231-260 (30 pages)
발행정보
한국어린이미디어학회|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(0.5MB)
주제분야
유아교육학
원문 미리보기는 1페이지만 제공 됩니다. 전체 페이지 보기를 원하실 경우 다운로드열람하기를 이용해 주세요.
서지반출

국문초록

본 연구는 다문화가정 영유아 이중언어 교육에 대한 이중언어 강사들의 인식과 이중언어 교육 방안에 대한 이중언어 강사들의 제안은 무엇인지를 탐색하고자 하였다. 본 연구 참여자는 S시의 D구, S구, N구, K구, G구의 다문화가족지원센터에 근무하고 있는 이중언어 강사 6명으로 중국 2명, 베트남 1 명, 일본 출신 3명이다. 자료 수집을 위한 면담은 각 개인 당 2회, 1회 1시간~1시간 30분씩 개별적으 로 이루어졌으며 이중언어 강사로 활동하게 된 동기, 이중언어 강사로서 가지는 보람과 어려움, 이중 언어 교육에 대한 인식과 경험 등의 내용을 중심으로 실시하였다. 이러한 과정을 통해 도출된 연구결 과는 다음과 같다. 첫째, 한국 다문화가정 영유아 이중언어 교육에 대한 이중언어 강사들의 인식을 살 펴본 결과, 이중언어 강사들은 미래자원으로서 이중언어 교육이 중요하다고 인식하였으며 무엇보다도 엄마 나라를 이해하고 엄마를 비롯한 가족들과의 정서적 소통도구로서 이중언어 교육이 중요하다고 하였다. 둘째, 한국 다문화가정 영유아 이중언어 교육의 바람직한 방향에 대한 이중언어 강사들의 제 안을 분석한 결과, 이중언어 강사들은 이중언어 교육의 중요성에 대한 한국사회의 합의가 선행되어야 하며 한국어교육의 담당자로서 아버지 역할이 강조되고 실천되어야 함을 강조하였다. 또한 이들은 일 상의 삶과 두 나라간의 문화 경험 속에서 이중언어 교육이 자연스럽게 실시되어야 하며, 습득된 이중 언어를 활용하고 함께 공유할 수 있는 기회와 시간이 제공되어야 함을 주장하였다.

영문초록

This study was conducted to explore bilingual teachers’ perceptions about bilingual education for children from multi-cultural families and desirable plans for bilingual education for them. Participants in this study were six bilingual teachers working at multicultural family support centers in D., S., N., K. and G. Districts in S. City, one from Vietnam, two from China and three from Japan. Interviews for data collection were conducted two times per individual for 1 to 1 hour and 30 minutes, individually, in a relaxed atmosphere, focused on the contents, concerning the motivation of their activity as bilingual teachers, rewards and difficulties as bilingual teachers, and perception and experience of bilingual education. The results of the study drawn through this process are summarized as follows: First, as a result of an examination of bilingual teachers’ perceptions about bilingual education for children from multi-cultural families, bilingual teachers perceived that bilingual education was important as a future resource and most of them understood their mother’s country and perceived that bilingual education would be important as a tool of an emotional communication with family members including the mother. Second, as a result of an analysis of bilingual teachers’ proposal of desirable directions of bilingual education for children from multi-cultural families, bilingual teachers suggested that the consensus of Korean society on the importance of bilingual education should precede and that the role of the fathers as persons in charge of Korean language education should be emphasized and practiced. In addition, they argued that bilingual education should be conducted naturally in everyday life and cultural experience between the two countries, and opportunities and times to utilize and share the two learned languages should be provided.

목차

I. 서 론
Ⅱ. 연구방법
Ⅲ. 결과 및 해석
Ⅳ. 논의 및 결론
참고문헌

구매하기 (3,500)